Karkurien ensipainoksen ja Kirjallisessa Kuukauslehdessä ilmestyneen katkelman erot
Karkureista julkaistiin katkelma vuonna 1866 Kirjallisen Kuukauslehden helmikuun numerossa (2/1866, s. 35–40). Koko näytelmä julkaistiin seuraavana vuonna Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran Näytelmistö-sarjan osassa IV (s. 71–214). Kirjallisen Kuukauslehden katkelma kattaa koko teoksen ensipainoksesta henkilöluettelon sekä sivut 100–115 (tämän edition näytelmätekstissä s. 157–168).
Kirjallisen Kuukauslehden julkaisuun on mahdollisesti tehty pieniä korjauksia Kiven käsikirjoituksesta, mutta tästä ei ole dokumentoitua tietoa. Koko teoksen ensipainoksen toimitti puolestaan Julius Krohn. Eroja katkelman ja ensipainoksen välillä on runsaasti, mutta ne kaikki ovat varsin pieniä. Digitaalisessa editiossa tekstejä voi lukea ja vertailla käyttämällä vertailunäkymää, jonka voi avata valikosta ”Karkurit: näytelmäteksti”. Tekstiversioiden väistä suhdetta käsitellään myös edition artikkelissa ”Karkurien julkaisuhistoria”.
Oheisessa taulukossa on ilmoitettu katkelman erot suhteessa Edith-editioon, joka perustuu koko teoksen ensipainokseen (1867). Edith-edition muodot poikkeavat säännönmukaisesti ensipainoksesta siten kuin johdannon luvussa ”Näytelmätekstin toimitusperiaatteet” on ilmoitettu, eikä näitä tapauksia esitetä oheisessa taulukossa.
Tapauksissa, joissa ensipainoksen tekstiä on muutettu Edith-editioon, ensipainoksen muoto annetaan hakasulkeissa vasemmassa laidassa olevan kursivoidun lemman perässä; tällöin lemma ja katkelman muoto voivat olla samat. Yhdyssanoihin, joissa sananosien raja osuu ensipainoksessa tai katkelmassa rivinvaihdon kohdalle, taulukossa on lisätty pystyviiva ( | ). Taulukon merkintätavoista tarkemmin ks. Käyttöohjeiden kohta ”Editiossa käytetyt erikoismerkit ja lyhenteet”.
Kirjallisessa Kuukauslehdessä näytelmän tekijästä ilmoitetaan otsikon jälkeen ”kirj. Alexis Kivi.” ja koko teoksen ensipainoksessa ”Kirjoittanut A. Kiwi”. Tätä eroa ei ole merkitty oheiseen taulukkoon. Taulukon oikeassa laidassa olevat sivu- ja rivinumerot viittaavat Karkurien painettuun kriittiseen editioon.
Edith-edition tekstikohdat | Kirjallisen Kuukauslehden katkelma (1866) | ||
---|---|---|---|
137:1 | Karkurit | Ote Näytelmä-kappaleesta: Karkurit | 242:1 |
137:2 | viidessä | 5:ssä | 242:4 |
137:2 | näytöksessä. | ~, | 242:4 |
138:1 | Jäsenet | Henkilöt | 242:8 |
138:5 | Markus | Markkus | 242:9 |
138:6 | poikansa. | ~ Niilo, ottopoikansa. | 242:11 |
138:10 | Niilo – – ottopoika. | [puuttuu] | 242:15 |
138:11 | Maunon kasvatetytär | kaswatetyttärensä | 242:15 |
138:20 | Tapaus on Suomessa | [puuttuu] | 242:20 |
157:5 | perältä | periltä | 242:24 |
157:8 | sentähden | sen-|tähden | 242:27 |
157:10 | onnettomuutta nähden | onnea katsoen | 242:28 |
157:11 | teitä | teidän | 242:29 |
157:12 | riitaveljet | wihanweljet | 242:29 |
157:13 | juottavan – – tannerta | ahnetta tannerta juottawan | 242:30–31 |
157:17 | taistelussa | taistelossa | 242:33 |
157:18 | jonakuna [jona-|kuna] | jonakuna | 242:34 |
157:20 | ei | et | 242:35 |
157:21 | jonne | jonka | 242:36 |
157:23 | Niin | Jaa | 242:38 |
157:23 | kerrottavaa, niin | kerrottawaa. Niin | 242:38 |
157:25 | talostani | huoneestani | 242:39 |
157:29–30 | hän – – suo | suo hän teille enään | 242:42 |
157:31 | kiinni | kiini | 242:43 |
158:1 | kerjuusauvan | kerjusauwan | 242:45 |
158:5 | kaikki | Kaikki | 242:48 |
158:8 | koska | Koska | 242:50 |
158:9 | taida aavistaa | aawistaa taida | 242:51 |
158:10 | Vihamiehemme muisto | Aatos wihamiehestämme | 242:52 |
158:11 | yön | yöseen | 242:53 |
158:12 | himoin | himoen | 242:53 |
158:13 | opetetaan – | ~ –, | 242:54 |
158:15 | niellyt | takertanut | 242:56 |
158:18 | suotiin, | suotiin pinnassa | 242:58 |
158:18 | piirissä | [puuttuu] | 242:58 |
158:20 | (erikseen). | (eriks.) | 243:1 |
158:20 | esiinrynkätä [esiinrynkäta] | esiinrynkätä | 243:1 |
158:20 | Ääneensä). | ~) | 243:1 |
158:27 | Ääneensä). | ~) | 243:6 |
158:27 | Jumal’avita | Jumal’ awita | 243:7 |
158:28 | sen – – on | on sen woima | 243:7 |
158:29 | se – – pakoittaa | pakoittaa se meitä | 243:8 |
158:30 | mutta | Mutta | 243:8 |
159:1 | polttavan | kuluttawan | 243:10 |
159:1 | lieviäisi | liewis | 243:11 |
159:3 | maallanne | tanterellanne | 243:12 |
159:4 | pantuna | pantu | 243:13 |
159:6 | voiman sanaa | woimansanaa | 243:14 |
159:8 | verta janoova | werta-janoowa | 243:16 |
159:12 | valmistelkoon | sepitelköön | 243:18 |
159:17 | riippuvat | rippuwat | 243:22 |
159:19 | on vastoin | wastoin on | 243:24 |
159:20 | Hänen kanssansa | Kanssansa | 243:25 |
159:22 | kuvailkoon | ~, | 243:26 |
159:22 | itselleen | [puuttuu] | 243:26 |
159:23 | olen määrätty | määrätty olen | 243:27 |
159:24 | hänen | [puuttuu] | 243:28 |
159:25 | Oi, | ~! | 243:28 |
159:26 | isän oikeutta | isän-oikeutta | 243:29 |
159:27 | hänen | [puuttuu] | 243:30 |
159:28 | taitaa syöstä | syöstä taitaa | 243:30 |
159:28 | tahdo pelastaa | pelastaa tahdo | 243:31 |
159:29 | hänen | [puuttuu] | 243:31 |
159:30 | saattaa | ~ häntä | 243:32 |
159:30–31 | taitaa välkkyä | läikkyä taitaa | 243:32 |
160:1 | muuten | muuton | 243:34 |
160:3 | niin | jaa | 243:36 |
160:4 | hän, | ~^ | 243:36 |
160:4 | saatuansa tiedon | tiedon saatuansa | 243:36 |
160:7 | joku | [puuttuu] | 243:39 |
160:8 | saattaa – – mieleen | toiseen mieleen saattaa | 243:39 |
160:12 | on osoittava | osoittawa on | 243:42 |
160:16 | niin pian | niinpian | 243:45 |
160:16 | naimasuostumuksessa | naima-|suostumuksessa | 243:45 |
160:17 | on – – salaisuudessa | salaisuudessa tehtäwä on | 243:46 |
160:17 | herra, | ~ aatelkaa, | 243:47 |
160:20 | päänne – – lepoon | kiireenne lepoon makeaan | 243:48–49 |
160:22 | hänen | toki | 243:51 |
160:23 | tahdon. — | ~. | 243:51 |
160:23–24 | tärkeä | tärkki | 243:52 |
160:24 | minut | minä | 243:52 |
160:25 | nyt toivon | warron nyt | 243:53 |
160:25 | käy laatuun | laatuun käy | 243:53 |
160:25 | niin, | tulla; jaa | 243:53 |
160:30 | Hm, | ~! | 243:57 |
160:32 | luvan. | ~? | 244:1 |
161:3 | Martti! | ~. | 244:4 |
161:6–7 | muut – – koristukset | muita kalliimpia koristimia | 244:7 |
161:9 | lakaisnut | käwäsnyt | 244:9 |
161:10 | lakaisee | poiskäwäsee | 244:10 |
161:12 | sinuun | sun päälles | 244:12 |
161:14 | Niin | Jaa | 244:15 |
161:20 | tunkee – – vuorten | läpi wuorten tunkee | 244:19 |
161:20 | Ääneensä). | ~) | 244:20 |
161:23 | mielitte – – uhrata | tyttärenne uhrata mielitte | 244:22 |
161:27 | sanoneeni | sanoneekseni | 244:25 |
161:29 | ja’an | jakaan | 244:26 |
162:1 | tuuleen | tuulessa | 244:32 |
162:2 | yhteen liitetään | yhteenliitetään | 244:33 |
162:4 | katsahtaneeni | katsahtaneekseni | 244:35 |
162:5 | luulin | odotin | 244:36 |
162:9 | täytyy kärsiä | kärsiä täytyy | 244:40 |
162:10 | ärsytät, | ~. | 244:41 |
162:10 | käy | Käy | 244:41 |
162:13 | sianporsaistanne | sikaporsaistanne | 244:43 |
162:14 | porsaines | ~, | 244:44 |
162:14 | ja tallukkoines | naskines ja tallukkoines | 244:44 |
162:18 | Yhteen perkeleesen | Yhden perkeleen päälle | 244:48 |
162:18 | vaan | ~, | 244:48 |
162:25 | valmistettavaksi. | ~^ | 244:54 |
162:25 | Menee | menee | 244:54 |
162:27 | Kuitenkin | Toki | 244:55 |
162:28–29 | murheellisen tulevaisuuden | tulewaisuuden murheellisen | 244:56 |
162:29–30 | hän – – lempiä | tätä miestä hän lempiä taida | 244:56–57 |
163:1–2 | kahden | Kahden | 244:58 |
163:4 | Min | Mitä | 245:2 |
163:8 | koskee, | ~^ | 245:6 |
163:9 | ilmaisen | ilmasen | 245:7 |
163:11 | otsallanne vallitsevi | wallitsewi otsallanne | 245:9 |
163:14 | Kun | Kosk’ | 245:12 |
163:15 | taivaan armo | armo taiwahasta | 245:13 |
163:15 | hänen | [puuttuu] | 245:13 |
163:18 | Niin | Jaa | 245:16 |
163:22 | Nyt – – käy | Kaikk’ häwityksen tietä ryntää nyt, | 245:20 |
163:23 | meill’ | meillä | 245:21 |
163:23 | ole | ol’ | 245:21 |
163:26 | mytyn | nytyn | 245:24 |
163:28 | Mut | Ja | 245:26 |
163:28 | epäele kuitenkaan | toki epäilykseen lankee | 245:26 |
163:34 | sitten; | ~, | 245:32 |
163:35 | rauhankammioonsa [rauhakammioonsa] | rauhan-kammioonsa | 245:33 |
164:4 | Jumal’avita | Jumal’ awita | 245:37 |
164:8 | näkisin. | ~! | 245:41 |
164:14 | Sanokaat, | ~. | 245:47 |
164:16 | annan | panen | 245:49 |
164:18 | Luojan käskyä | käskyy Jumalan | 245:51 |
164:24 | leimus | leimuit | 245:57 |
164:26 | naimakontrahtihin | naimissowintohon | 246:1 |
164:27 | isäs vanha | wanha isäs | 246:2 |
164:28 | Niin | Jaa | 246:3 |
164:29 | nimes – – löytyy | nimesi waan löytyy liittokirjass’ | 246:4 |
165:4 | Jos luulemmekin | Waikk’ luulisimmekin | 246:17 |
165:5 | tai – – muuta | eli jotain senlaist’ | 246:18 |
165:6 | uroskasvoissansa | uroskaswoillansa | 246:19 |
165:8 | ijankaiken leimuaa | ijankaikkisesti leimuu | 246:21 |
165:20 | piirittää | wuorittaa | 246:33 |
165:21 | ijankaikkiseksi | ijankaikkisesti | 246:34 |
165:22 | onnen | onnein | 246:35 |
165:25 | Elma | ~. | 246:38 |
165:25 | edessä). | ~) | 246:38 |
165:26 | ma | teit’ | 246:39 |
165:27 | Vieroittakaatte | Mä wieroittamaan | 246:40 |
165:28 | Tää – – kostotyö | Tän werisen, tän kauheen kostotyön. | 246:41 |
165:32 | rukoilette | rukoilitte | 246:45 |
165:34 | rukoilet | rukoilit | 246:47 |
165:36 | ulos | mäelle | 246:49 |
165:37 | Sen – – kautta | Ja miehelt’ | 246:50 |
165:37 | jota | ~ kiukkuisesti | 246:50 |
166:6 | vaikk’ | ehk’ | 246:57 |
166:10 | aina | kaikest’ | 247:3 |
166:13 | Osaamme | Me taidamm’ | 247:6 |
166:19 | Mauno | ~. | 247:12 |
166:19 | erikseen). | ~) | 247:12 |
166:20 | osaa | löytää | 247:13 |
166:22 | Vaan – – auta | Ei auta toki | 247:15 |
166:22 | täytyy, | ~^ | 247:15 |
166:23 | Takoa kiinteästi | Ja takoo kiinteesti ain’ | 247:16 |
166:28 | menettelet | menettelit | 247:21 |
166:30 | Ma [Mi] | Siin’ | 247:23 |
166:30 | seisoo | seison | 247:23 |
166:35 | karkaista | karkasta | 247:28 |
167:2 | paikalla, | ~^ | 247:31 |
167:2 | heitä rukoukset. | rukoilemast’ waiken’! | 247:31 |
167:3 | ylös | ~. | 247:32 |
167:4 | jääköön | seisköön | 247:33 |
167:5 | huomenna – – lausu | huomenn’ tahdon kuulla | 247:34 |
167:7 | tahdot, | ~^ | 247:36 |
167:7 | niin | ~, | 247:36 |
167:12 | Ol’ | Olj | 247:41 |
167:12 | vakava | eheä | 247:41 |
167:12 | kirkas | rikas | 247:41 |
167:16 | Menee). | menee) | 247:45 |
167:17 | Elma | ~. | 247:46 |
167:17 | yksin). | ~) | 247:46 |
167:20 | kun | kosk’ | 247:49 |
167:21 | onnettomuus | armottomuus | 247:50 |
167:22 | muistaa – – kultasemme | muisto kultasemme lempeest’ kuwast’ | 247:51 |
167:23 | Mi | Joka | 247:52 |
167:24 | Kyynelten – – läpi | Läpi kyynelsateen | 247:53 |
167:24 | Tykoin | Tykoni | 247:53 |
167:26 | Mink’ hekuman | Mitä hekumaa | 247:55 |
167:27 | Kun | Kosk’ | 247:56 |
167:28 | tulee). | ~) | 247:57 |
167:30 | olen kuullut | kuullut olen | 248:1 |
167:31 | ankara. | ~! | 248:3 |
167:32 | Niin | Jaa | 248:4 |
167:35 | anna Niilolle | minä Niilolle anna | 248:6 |
167:36 | kirjoittaa nimes | nimeäs kirjoittaa | 248:7 |
168:1 | olen, | ~^ | 248:8 |
168:2 | tahdo pettää | pettää tahdo | 248:8–9 |
168:3 | Muistelkaamme | Aatelkaamme | 248:10 |
168:4 | Me – – väärin | Älkäämme me sentähden syntiä tehkö | 248:11 |
168:5 | Hanna | ~. | 248:12 |
168:5 | erikseen). | ~) | 248:12 |
168:5 | vääryys ja | [puuttuu] | 248:12 |
168:6 | tahtoo – – päätökseni | päätökseni kuulla tahtoo | 248:13 |
168:10 | perikadosta [peri-|kadosta] | perikadosta | 248:16 |
168:11 | perheemme | huoneenne | 248:17 |
168:12 | saa sydäntäs | sydäntäs saa | 248:17–18 |
168:14 | kosijan | kosian | 248:19 |
168:16 | Niiloon | Niilon päälle | 248:21 |
168:16 | herraan | herran wihansa | 248:21 |
168:16–17 | närkästyä | ammentaa | 248:21 |
168:19 | Tule, | ~^ | 248:23 |
168:19 | sisareni, | ~^ | 248:23 |
168:19 | varusta huomiseksi | huomiseksi warusta | 248:23–24 |
168:21 | Menevät | menewät | 248:26 |