Margaretan käsikirjoituksen ja ensipainoksen erot
Margareta-näytelmä julkaistiin ensimmäisen kerran vuonna 1871. Näytelmästä on myös säilynyt käsikirjoitus, jossa on runsaasti korjausmerkintöjä. Osa merkinnöistä on Kiven itsensä tekemiä ja osa muiden tekemiä korjauksia (ks. valikosta ”Margareta: näytelmäteksti” avattava käsikirjoitusnäkymä sekä edition liite ”Margaretan käsikirjoituksen tekstikerrostumat”). Muista lähteistä on tiedossa, että Julius Krohn oli muokannut tekstiä sensuuria ennakoiden siten, että kertomukseen liittyvät sotatapahtumat siirtyivät Suomesta ja Viaporista Saksaan ja Magdeburgiin. Nämä merkinnät on kuitenkin suurimmaksi osaksi kumottu säilyneessä käsikirjoituksessa alleviivauksella.
Ensipainoksen teksti noudattaa varsin pitkälti käsikirjoituksen merkintöjä, mutta ensipainoksessa on myös yli 100 muutosta, joita ei näy käsikirjoituksessa millään tavalla. Osa muutoksista voi olla sellaisia julkaisuprosessin aikaisia systeemaattisia muutoksia, joita ei ole ollut tarkoituskaan merkitä Kiven käsikirjoituksen jokaiseen tekstinkohtaan (esim. sisär-muotojen muuttaminen sisar-muodoiksi tai -kan, -kän -päätteiden muuttaminen -kaan, -kään-päätteiksi). Lisäksi säilynyt käsikirjoitus on eräissä kohdin niin sekava, ettei siitä todennäköisesti olisi kirjapainossa pystytty ensipainosta latomaan. Todennäköisesti säilyneestä käsikirjoituksesta on siis tehty painamista varten puhtaaksikirjoitus, jota ei ole säilynyt.
Digitaalisessa editiossa käsikirjoituksen ja ensipainoksen välistä suhdetta voi tutkia käyttämällä vertailunäkymää, joka avautuu valikosta ”Margareta: näytelmäteksti”. Tekstiversioiden väistä suhdetta käsitellään myös edition artikkelissa ”Margaretan julkaisuhistoria”.
Oheisessa taulukossa on ilmoitettu ensipainoksen erot suhteessa Edith-edition Margareta-tekstiin, joka perustuu näytelmäkäsikirjoituksen viimeiseen Kiven kirjoittamaan tekstikerrostumaan. Edith-edition muodot poikkeavat säännönmukaisesti käsikirjoituksesta siten kuin toimitusperiaatteissa on ilmoitettu, eikä näitä tapauksia esitetä oheisessa taulukossa. Tapauksissa, joissa käsikirjoituksen tekstiä on muutettu Edith-editioon, käsikirjoituksen muoto annetaan hakasulkeissa taulukon vasemmassa laidassa olevan kursivoidun lemman perässä; tällöin lemma ja ensipainoksen muoto voivat olla samat. Taulukon merkintätavoista tarkemmin ks. Käyttöohjeiden kohta ”Editiossa käytetyt erikoismerkit ja lyhenteet”.
Säilyneestä käsikirjoituksesta puuttuvat kokonaan näytelmän otsikko, tieto kirjoittajasta (”Kirjoittanut A. Kiwi.”) sekä ensipainoksen Henkilöt-sivulla olevat tiedot (Edith-editiossa näytelmätekstin alusta sivun 243 riville ”Tapaus on Suomessa, Tampereen tienoilla toukokuussa 1808”). Käsikirjoituksessa ei ole myöskään ensipainoksessa julkaistua Fredrik Cygnaeuksen kirjoittamaa esipuhetta (ks. edition liite ”Fredrik Cygnaeuksen esipuhe Margaretan ensipainokseen”). Näitä eroja ei ole merkitty taulukkoon.
Taulukon vasemmassa laidassa olevien Edith-edition tekstikohtien merkintätavat on selitetty liitteessä ”Näytelmän tekstiin tehdyt muutokset”. Taulukon oikeaan laitaan on merkitty, millaisia eroja ensipainoksessa on ilmoitetussa kohdassa sekä missä kyseinen kohta sijaitsee ensipainoksessa. Jos ero koskee ainoastaan fraktuuralla painetun ensipainoksen kirjaimia w ja W, eroa ei ole erikseen merkitty taulukkoon.
Käsikirjoituksessa esiintyy 57 kertaa henkilöhahmon nimenä Karin, joka on ensipainoksessa systemaattisesti muodossa Kaarina. Tätä eroa ei ole merkitty oheiseen taulukkoon. Taulukon oikeassa laidassa olevat sivu- ja rivinumerot viittaavat Margaretan painettuun kriittiseen editioon (Kivi 2019).
Edith-edition tekstikohdat | Margaretan ensipainos (1871) | ||
---|---|---|---|
243:12 | metsänen | metsäinen | 1:1 |
243:12 | kantonen | kantoinen | 1:1 |
243:15 | Yksin | ~. | 1:3 |
243:17 | sisäreni | sisareni | 1:5 |
243:18 | hetkeksikän | hetkeksikään | 1:7 |
243:19 | laulelevat | laulelewathan | 1:8 |
243:20 | lentellen | lennellen | 1:9 |
243:24 | että kärsii | koska hädässä on | 1:13 |
243:26 | Ulkopuolella | ~. | 1:15 |
243:28 | likka | tyttö | 1:19 |
243:28 | vasemmalta | ~. | 1:19 |
243:31 | vavistuksen | wawistusta | 1:24 |
244:1 | kuitenkan | kuitenkaan ole | 2:1 |
244:4 | rautasia | rautaisia | 2:5 |
244:4 | lankee | tuiskuaa | 2:5 |
244:4 | jos toki | jospa | 2:5 |
244:5 | kasvoes | kaswois | 2:6 |
244:5 | välkkynän | wälkkywän | 2:6 |
244:5 | sauvun | sawun | 2:6 |
244:6 | käteen | ~. | 2:7 |
244:7 | torelekkan | torelekkaan | 2:8 |
244:10 | kaikkijahan | kaikkiahan | 2:11 |
244:13 | sillon | silloin | 2:16 |
244:14–15 | tarkin | tarkimmin | 2:17–18 |
244:15 | hän | [puuttuu] | 2:18 |
244:16 | epäilyksen [elpäilyksen] | epäilyksen | 2:19 |
244:16 | en toki | waan en | 2:19–20 |
244:17 | piirtoakan | piirtoakaan | 2:20 |
244:17 | päättäneenä | olin päättänyt | 2:20 |
244:17 | antaa | antaisi | 2:21 |
244:21 | korkeinpani | paraan aarteeni | 2:24–25 |
244:22 | yhtä | ~, | 2:26 |
244:23 | silmänsä | ~. | 2:27 |
244:23 | Ah, [Ah] | Ah, | 2:27 |
244:26 | hämäränaika | hämärän-aika | 2:30 |
244:27 | ihanampana | ihanampi | 3:2 |
245:1 | ilmasi | ilmaisi | 3:4 |
245:2 | toinentoistam | toinen toistamme | 3:5 |
245:2 | kohtauimme | kohtausimme | 3:5 |
245:5 | sillon | silloin, | 3:9 |
245:5–6 | hän – – rakkauden | kuinka oli hän rakkaudesta | 3:9–10 |
245:8 | te mahdatteko | mahdatteko te | 3:12 |
245:9 | toivokamme | toiwokaamme | 3:14 |
245:11 | elämäni | ikäni | 3:18 |
245:12 | suvi-lehdossa | suwilehdossa | 3:19 |
245:14 | elääpä | elääpi | 3:22 |
245:16 | ihmeen-kaunihiina | ihmeen-kaunihina | 3:24 |
245:16 | Paukuttaen | Taputtaen | 3:24 |
245:16 | käsiänsä | ~. | 3:24 |
245:17 | sillon | silloin | 3:25 |
245:17 | sisäreni | sisareni | 3:25 |
245:18 | sillon | silloin | 3:26 |
245:18 | sillon | silloin | 3:26 |
245:19 | piinan – – kovemman, | piinaa kowempaa kuin kuolema | 3:27 |
245:19 | raukka nuorukainen! | se nuorukais-raukka. | 3:27 |
245:22 | kuin | sen | 4:4 |
245:24 | sillon | silloin | 4:5 |
245:24–25 | sekä – – ruokaa | apua | 4:6 |
245:25 | tulee | tule | 4:7 |
245:26 | vastaan | ~. | 4:7 |
246:2 | ilosia | iloisia | 4:10 |
246:9 | liikuntonsakan | liikuntonsakaan | 4:21 |
246:9 | kärpän | ~ wertaiset nopeuiset | 4:21 |
246:10 | vaihka | waikka | 4:22 |
246:10 | tulessa, | ~^ | 4:23 |
246:10–11 | kuin – – maamme | niin kuin meidän maa raukka | 4:23 |
246:14 | levottomuus | lewottomuutemme | 4:28 |
246:16 | Vaihka [Waihka] | Waikka | 5:4 |
246:17 | sisäreni | sisareni | 5:5 |
246:19 | Eivätkö | ~ taas | 5:8 |
246:20 | karkottamaan | karkoittamaan | 5:9 |
246:20 | eiko | eikö | 5:9 |
246:21 | luorisateita | luotisateita | 5:10 |
246:21 | ympärimainittu | maailman mainio | 5:10 |
246:29 | erään | [puuttuu] | 5:23 |
247:1 | lankenut | langennut | 5:26 |
247:1 | ihmisyyden | ihmiskunnan | 5:26 |
247:3 | Totuus | Se on totuus | 6:2 |
247:5 | asettaisit | asettaisiwat | 6:5 |
247:7 | mailman | maailman | 6:7 |
247:9 | Toki, heittäkämme | Waan heittäkäämme jo nyt | 6:10 |
247:10 | heittäkämme | heittäkäämme | 6:12 |
247:11 | kadotettu | hukassa | 6:13 |
247:11 | on – – Sveapori | Sweapori on hukassa | 6:13 |
247:12 | ehkei | waikkei | 6:15 |
247:12 | Sillon | Silloin | 6:15 |
247:13 | vapaa | turwassa | 6:16 |
247:14 | merillä | maan sydäntä | 6:17 |
247:14–15 | karileiristämme – – meressä | neitilinnastamme | 6:18 |
247:15 | joka – – kukistettamaton, | jota ei kukaan woi kukistaa, jota on | 6:18–19 |
247:16 | voittaa | walloittaa | 6:20 |
247:17 | nähnyt | nähneet | 6:21 |
247:17–18 | kreivi – – kuvan | kuuluisan kreiwin, joka sen tämmöiseksi wahwisti | 6:21–22 |
247:21 | Ilosena | Iloisena | 6:27 |
247:26 | kohtaa | ulottuu | 7:5 |
248:1 | Lennä | ~, | 7:6 |
248:1 | perhonenkin [peronenkin] | ~, | 7:6 |
248:3 | sillon | silloin | 7:8 |
248:3 | vaihka | waikka | 7:8 |
248:4 | ulettui | ylettyi | 7:9 |
248:8 | isämme | isä | 7:14 |
248:9–10 | eisuinkaan | ei suinkaan | 7:16–17 |
248:11 | Laukaseppas | Laukaiseppas | 7:18 |
248:12 | tynnöriä | tynnyriä | 7:19 |
248:12 | Susisaaristossa | monen wirstan piiressä | 7:19 |
248:12 | yhtä olentoa | yksikään olento | 7:20 |
248:13–14 | ympärillensä | ~, | 7:21 |
248:14 | syttyy hän | syttyyse | 7:21 |
248:20 | Toki – – hänellä | Yksi waan on sillä | 7:30 |
248:22 | poijiltamme | pojiltamme | 8:2 |
248:22–23 | Kohta – – leipä. | [puuttuu] | 8:2 |
248:24 | pohjassa | Pohjassa | 8:3 |
248:24 | haltija, | ~^ | 8:4 |
248:24–25 | kreivi Kronstedt, | [puuttuu] | 8:5 |
249:1 | useinkin – – pään, | lyöneet wihollisen pään weriseksi; | 8:7 |
249:5 | periltä | ~. | 8:11 |
249:11 | päätänsä | ~. | 8:22 |
249:12 | ouneksin | aaweksin | 8:25 |
249:14 | linna. | ~ – | 8:28 |
249:16 | muuton | muutoin | 9:2 |
249:18 | kovassa | surkeassa | 9:5–6 |
249:19 | hiljan | juuri | 9:6 |
249:19 | Toki, viimein | Wiimein | 9:6 |
249:21 | sillä | sille | 9:8 |
249:21 | Suomen | meidän | 9:9 |
249:22 | lankenut | antaunut | 9:9 |
249:23 | Ne toiset. | Muut. | 9:10 |
249:23 | Lankenut | Antaunut | 9:11 |
249:26–27 | Venäjän [venäjän] | Wenäjän | 9:17 |
249:27 | västinkiimme | linnahan | 9:18 |
249:28 | Suomen [suomen] | meidän | 9:18 |
250:1 | hän | se | 9:22 |
250:1 | yynnä kaikkein | ynnä kaikkien | 9:22 |
250:2 | jälellä | jäljellä | 9:23 |
250:5–6 | Olipa – – laukausta! | [puuttuu] | 9:27 |
250:10 | kamppaessaan | kampatessaan | 10:4 |
250:11 | mailmalle | maailmalle | 10:5 |
250:11 | potkauksen, jossa | järähdyksen, ettei | 10:5 |
250:12 | Vesuvius – – kilvastele | Wesuwiuskaan woi kilwastella | 10:5–6 |
250:18 | Oo! | Woi! | 10:16 |
250:21 | taivaaseen | taiwaasen | 10:21 |
250:22 | aukenivat pilvet | pilwet aukeniwat | 10:22 |
250:23 | Aniani [Anijani] | Aniani | 10:23 |
250:23–24 | Hän – – Hyvästi. | Mun kaunis Aniani? | 10:23–24 |
250:25 | kumoon | kumuun päin | 10:26 |
250:27 | rintaansa | ~. | 10:28 |
250:28 | päätään | ~. | 11:1 |
250:28 | sisäreni | sisareni | 11:2 |
251:2 | nyt | uyt | 11:11 |
251:5 | katoa valtasen | waltaisen | 11:14 |
251:5 | kilpeä | kilwen katoa | 11:14 |
251:8 | kivikartanomme | linnamme | 11:18 |
251:9 | seisoi | ~ koko | 11:19 |
251:10 | valtijaana | waltijana | 11:20 |
251:10 | Tuliluorina | Tuliluotina | 11:20 |
251:11 | olisivat | olisi | 11:21 |
251:15 | pahoin! | ~^ | 11:27 |
251:17 | vaihka | waikka | 12:3 |
251:17 | Moskoviitan | wihollisen | 12:3 |
251:17 | likka | tyttö | 12:3 |
251:18 | Ah | ~ jos | 12:5 |
251:19 | nuorempa | nuorempi | 12:5 |
251:19 | Osota | Osoita | 12:5 |
251:20 | seisnyt | seisonut | 12:7 |
251:21 | vihasella | wihaisella | 12:7 |
251:21 | muodolla | ~. | 12:8 |
251:24 | nuorempa | nuorempi | 12:14 |
251:25 | surta | surra | 12:15 |
251:26 | olempa | olenpa | 12:16 |
251:28 | puolyön | puol’yön | 12:18 |
252:2 | antaakseni | jonka antaisin | 12:20–21 |
252:3 | tuttavalle miekkaherrallenne | tuttawallenne miekkaherralle | 12:21 |
252:6 | touvaa | pyrkii | 12:25 |
252:8 | joteskin | jotenkin | 12:28 |
252:10–11 | kirjotetun lumouskalunkin | kirjoitetun paperinkin | 13:1–2 |
252:12–13 | kiväriini | kiwäärini | 13:4 |
252:14 | oikialle | oikealle | . 13:6 |
252:15 | kyllä | ~ on | 13:8 |
252:19 | semä | tämä | 13:12 |
252:22 | vasemmalle | ~. | 13:16 |
252:23 | Yksin | ~. | 13:17 |
252:24 | henges | henkes | 13:18 |
252:24 | viha – – kuolema | wihaa, wainoa, sotaa ja kuolemaa | 13:19 |
252:25 | veritahratun | werintahratun | 13:20 |
253:1 | allas | alhaalla | 13:21 |
253:2 | kumajaavilla | kumajawilla | 13:22 |
253:5 | millonkan | milloinkaan | 13:25 |
253:5 | vannon, | ~ saa | 13:25 |
253:6 | himmentäköön | himmentää | 13:26 |
253:6 | erään | [puuttuu] | 13:27 |
253:7 | ja [< >] | ja | 13:27 |
253:7 | kehnot [keh< >t] | kehnot | 13:28 |
253:8 | sammukoon [< >mmukoon] | sammukoon | 13:28 |
253:9 | kevä, kuin | kewät, niinkuin | 13:29 |
253:10 | mäntymäestä | mäntymäeltä | 14:2 |
253:12 | erikseen | ~. | 14:3 |
253:12–13 | Erään nuorukaisen | Nuorukaisen | 14:4 |
253:14 | Tai | wai | 14:5 |
253:16 | Ääneensä | ~. | 14:7 |
253:16 | Toki | Waan | 14:7 |
253:17 | Anianiin | Anianini | 14:8 |
253:18 | toisialle | ~. | 14:9 |
253:20–21 | kovin | ~. | 14:12 |
253:21 | Jumal | Jumala | 14:13 |
253:22 | laupeasti | laupeaasti | 14:15 |
253:23 | ilmasee | ilmaisee | 14:17 |
253:24 | Jaa | Niin | 14:19 |
253:26 | heittänyt | ~ meidän | 14:23 |
253:27 | Ota – – takasin | Peruuta sanas | 14:25 |
253:27 | ota – – takasin | peruuta se | 14:25 |
253:28 | sano | ~: | 14:25 |
253:29 | sanon | ~, | 15:2 |
253:30 | vihelijäinen | wiheljäinen | 15:4 |
253:32 | äänellä | ~. | 15:7 |
254:1 | sodanpäämies | sotapäämies | 15:12 |
254:2 | sillon | silloin | 15:14 |
254:3 | kuni | niin kun | 15:16 |
254:4 | ympär kuusen | kuusen ympäri | 15:18 |
254:5 | painaen | ja painaa | 15:18 |
254:5 | rankaa | ~. | 15:19 |
254:6 | arpa | kohtalo | 15:20 |
254:8 | mailma | maailma | 15:21 |
254:8 | pimeys – – kauhistus | pimeyttä ja kauhistusta | 15:22 |
254:9–10 | puhtaana kuin | puhtaanakuin | 15:23 |
254:13 | vinhasti | harhaellen | 15:27 |
254:14 | Aniania | ~, | 16:1 |
254:14 | ummessa | ~. | 16:1 |
254:15 | seisahtaa | seisahtuu | 16:2 |
254:16 | Nojaa hän | Hän nojaa | 16:3 |
254:18 | heränytkän langetessain | herännytkään langetessani | 16:5 |
254:19 | heränyt | herännyt | 16:6 |
254:19 | toki | kuitenkin | 16:6 |
254:22 | hymise. – ( | ~^ | 16:9 |
254:22 | äänellä) | ~. | 16:9 |
254:22 | mentyää | mentyä | 16:10 |
254:22 | tulevat [tulvat] | tulewat | 16:10 |
254:23 | vasemmalta | ~. | 16:10 |
254:28 | Ojentellen tomussa | Makaamassa, maassa | 16:20 |
254:30 | nousee [nouse] | nouse | 16:23 |
254:30 | huokaten | huoaten. | 16:23 |
254:32 | kalvea | kalweana | 16:27 |
254:34 | Eriks.) | ~^ | 16:29 |
255:4 | Tiedänpä – – hälinä | Nyt on waikea hetki minulla edessäni | 17:8 |
255:5 | karastunut | karaistunut | 17:9 |
255:7 | louhikärme | lohikärme | 17:11 |
255:8 | kohden toinentoistamme | toinentoistamme kohden | 17:13 |
255:9 | katsahdat | katselet | 17:14 |
255:9 | synkästi | synkeästi | 17:14 |
255:10 | katsahtaa | katselee | 17:16 |
255:10 | Kerro | ~, | 17:16 |
255:12 | korkea | sywä | 17:19 |
255:16 | Kennen | Kenen | 17:25 |
255:22 | Kerro! | ~. | 18:10 |
255:23 | lankenut, lankenut | antaunut, antaunut | 18:12 |
255:24 | vallan-pakkoa | wallanpakkoa, | 18:13 |
255:25 | Venäläinen huoneessansa | wihollinen sen huoneissa | 18:14 |
255:26 | lähteneekkän koreasti | lentäneetkään jalosti | 18:16 |
255:29 | viiri | lippu | 18:20 |
255:31 | helvetin-teosta | helwetin teosta | 18:23 |
255:34 | Sentähden | Sen tähden | 18:27 |
255:36 | Oi | Woi | 19:3 |
255:37 | ja älä | äläkä | 19:5 |
256:1 | Toki on hän | Waan hän on | 19:7 |
256:7 | takasin | takaisin | 19:14 |
256:8 | sitämyöden langetkoon | sitä myöden tulkoon | 19:15–16 |
256:10 | kirouksen tekemä | jonka kirous oli kohmetuttanut | 19:19 |
256:10 | sitten | tuon | 19:19 |
256:10 | Svealinnan | Sweanlinnan | 19:19 |
256:10–11 | murheellista päivää | murheellisen päiwän perästä | 19:20 |
256:11 | lankesi | antaunut on meidän | 19:20–21 |
256:12 | lankesi hän | se antautui | 19:23 |
256:13 | lainakaat | suokaat | 19:25 |
256:15 | Anian. [Margareta.] | Anian | 19:26 |
256:15 | hän lankesi | se antausi | 19:27 |
256:15 | vaihka | waikka | 19:27 |
256:16 | ampuili me | ampuilimme | 19:28 |
256:16–17 | meren – – laivastoa | kuninkaan tuloa apujoukon kanssa | 19:28–29 |
256:18 | jo | [puuttuu] | 20:2 |
256:18 | on – – auennut | oli semmoisesta awuntuonnista tarkka tieto | 20:2 |
256:20 | lännen – – jo | meidän miehet pian | 20:6 |
256:20–21 | purjehtineet satamaanne | saapuneet teidän muurienne | 20:6–7 |
256:21 | tuoden – – puuttui. | [puuttuu] | 20:7 |
256:21 | Oi | Woi | 20:7 |
256:24 | Toki lujana | Lujana | 20:10 |
256:28 | hän | [puuttuu] | 20:15 |
256:30 | mahdotonta | mahdoton | 20:18 |
256:31 | alta | [puuttuu] | 20:19 |
256:31 | paisuvan voiman | paisuwaa waltaa wastaan | 20:19 |
256:31 | vallan | aiwan | 20:20 |
257:2 | kaukana | ~, | 20:21 |
257:2 | kylmässä pohjassa | kaukana pohjosessa, Ruotsin rajoilla | 20:21 |
257:3 | Sankartemme | Sankariemme | 20:24 |
257:4 | teki | se on kääntynyt | 20:25 |
257:4 | ympär | ympäri | 20:25 |
257:4 | Venäläisten | weriwihollisen | 20:25–26 |
257:8 | Toki, | Waan | 21:3 |
257:10 | vihoitetun | wihatun | 21:5 |
257:11 | kuninkaan, tuon | [puuttuu] | 21:6 |
257:12 | tähden | ~, joka ei meitä kykene puolustamaan | 21:7 |
257:13 | Kuningastamme häväistä? | Kuningastammeko he häpäisiwät? | 21:9 |
257:13–14 | Huutaa [Huuta] | Huusiwat | 21:10 |
257:14 | häntä | sitä | 21:10 |
257:14 | itsepintaista | ~, | 21:10–11 |
257:17 | Suuri narri | Toimeton raukka muka | 21:14 |
257:17 | istuimella | walta-istuimella | 21:15 |
257:18 | lempeä ruhtinas | mainio sotasankari | 21:15 |
257:19 | Hmmh | Hummh | 21:17 |
257:20 | kuljit ympär | kulkiwat ympäri | 21:19 |
257:21 | Tuli toki | Tulipa | 21:20 |
257:22 | varmaa | warma | 21:21 |
257:25 | sammuneheet | sammunehet | 21:27 |
257:26 | Suomen | [puuttuu] | 21:29 |
257:30 | ääni | ääntä | 22:4 |
257:32 | kaikunut | kaikuuut | 22:8 |
257:32 | ääni | ääntä | 22:8 |
258:3 | yksikän | yksikään | 22:12 |
258:3 | kaaoksessa | kaadoksessa | 22:12 |
258:4 | pahin | pahimmin | 22:13 |
258:7 | taakalle | ~ lisäksi | 22:16 |
258:7 | velimurhan | weljenmurhan | 22:16 |
258:8 | pahteisessa | paahteisessa | 22:17 |
258:9 | linnastamme | linnasta | 22:18 |
258:11 | täys | täynnä | 22:22 |
258:13 | täys | täynnä | 22:26 |
258:14 | Kronstedt | linnan päällikkö | 22:28 |
258:17 | vikoissansa | taskuissansa | 23:3 |
258:17 | kultasia tynnöriä | kultaisia tynnöreitä | 23:3 |
258:18 | Venäjä | wihollinen | 23:4 |
258:18 | pauhinalla | panhinalla | 23:4 |
258:18 | itärannalta | portista | 23:4 |
258:20 | vitkon | witkoin | 23:8 |
258:21 | länsipartahalta | toisesta portista | 23:9 |
258:20 | kohden mannermaata | [puuttuu] | 23:9 |
258:21–22 | Siinä | Sinä | 23:9 |
258:23 | suren poijat | suden pojat | 23:10–11 |
258:26 | hämäränhetkenä, | ~! | 23:17 |
258:26 | o, | o [puuttuu] | 23:17 |
258:27 | kärsinytkin | ollut tuskassa | 23:19 |
258:28 | alat | alati | 23:20 |
258:30 | alat – – silmäni | mun silmäni alati etsi | 23:22 |
259:2 | pohjan kaukasten | kaukaisten | 23:24 |
259:4 | heljinä | heleinä | 23:26 |
259:4 | välähtelit | wälähteliwät | 23:26 |
259:6 | halkaset | halkaiset | 23:29 |
259:6 | kärsivä | katala | 23:29 |
259:7 | Oi | Woi | 23:30 |
259:8 | Itkevänä | Itkewäksi | 24:2 |
259:9 | jyrisi | jyrysi | 24:3 |
259:14 | Toki – – vihdoin | Wihdoin kuitenkin näin | 24:8 |
259:15 | sillon | silloin | 24:9 |
259:16 | mitäkän | mitäkään | 24:10 |
259:16 | vaan | ainoasti | 24:10 |
259:16 | näin. | ~! | 24:11 |
259:17 | poikaisena | poikasena | 24:11 |
259:19 | kuumotti | kuumoitti | 24:13 |
259:19 | kantosen | kantoisen | 24:14 |
259:20 | kaupunki! – | ~^ | 24:14 |
259:20 | miksi | miksikä | 24:15 |
259:20–21 | sauvu | sawu | 24:15 |
259:21 | pimitetään | pimenee | 24:15 |
259:22 | luo. | ~^ | 24:16 |
259:25 | mailman reitillä | maailman myrskyissä | 24:20 |
259:26 | kärsinyt | tuskaa tuntenut | 24:21 |
259:28 | isäänsä | ~. | 24:23 |
259:30 | pää | ~, | 24:26 |
259:30 | sillä | [puuttuu] | 24:26 |
259:31 | määrää – – pää | tämä pää määrää | 24:27 |
260:1–2 | velvos vaateen | welwollisuutes waatimuksen, | 24:29 |
260:3 | Mutta | ~ jos | 24:30 |
260:3 | eräs | yksi | 24:31 |
260:6 | Toki – – mun | Waan huoleti ole | 25:3 |
260:8 | Margetas | Margaretas | 25:5 |
260:9 | Eriks. | ~^ | 25:5 |
260:10 | Ääneensä | ~. | 25:6 |
260:11 | isäntäsi | isäntääsi, sen | 25:8 |
260:12 | ilonsa | ilonansa | 25:9 |
260:12 | o | woi | 25:9 |
260:13 | seisnyt | seisonut | 25:10 |
260:14 | eteenpäin | ~, | 25:11 |
260:14 | nävyssä | näyssä. | 25:11 |
260:15 | vanhuus | wanhus | 25:13 |
260:15 | sydämmeni [sydämmeri] | sydämmeni | 25:13 |
260:15 | kärsii | on kipeä | 25:13 |
260:17 | kirkkahaana | kirkkahana | 25:15 |
260:19 | pois | ~. | 25:18 |
260:21 | kadotettu | ole hukassa | 25:20 |
260:21 | sisärtänsä | ~. | 25:20 |
260:23 | Lähtekämme | Lähtekäämme | 25:24 |
260:26 | Kärsimättömyydellä | ~. | 25:30 |
260:26 | minä | minut | 25:30 |
260:28 | edellä | edeltä | 26:3 |
260:29 | tyttö-leijo | tyttö-leiju | 26:4 |
260:29 | emäntänänne [emätänänne] | emäntänänne | 26:4 |
260:30 | Tieno – – valkasemaksi | Kuu wähittäin on walaissut tienoon. | 26:5 |
260:31 | Tämä – – unelma | Oliko tämä unelmaa | 26:7 |
260:33 | tuossa | ~ niin | 26:10 |
260:34–35 | pelkään | en uskalla | 26:12 |
260:35 | kuitenkin | yhtähywin | 26:12 |
260:36 | vaihka | waikka | 26:13 |
261:1 | sillon | silloin | 26:15 |
261:1 | liketä | lähetä | 26:16 |
261:2 | vaipunetta | waipunutta | 26:16 |
261:2 | ehkä | waikka | 26:17 |
261:3 | Ääneen | ~. | 26:17 |
261:4 | oi | woi | 26:19 |
261:8 | ympär | ympäri | 26:26 |
261:8 | häntä | ~. | 26:26 |
261:13 | päivässä | walossa | 27:5 |
261:14 | oi | woi | 27:7 |
261:17 | meinaa | tarkoittaa | 27:13 |
261:19 | menehtynnä | menehtynyt | 27:17 |
261:21 | Minkä – – Sano | Sano sitten | 27:21 |
261:22 | kelmeessä päiväs | kelmeässä walossa | 27:22 |
261:24 | heljänä | heleänä | 27:24 |
261:25 | harhailee, | ~! | 28:2 |
261:25 | nainen – – harhailee! | [puuttuu] | 28:2 |
261:34 | korkuudesta | korkeudesta | 28:13 |
261:34–35 | tuskallisna | ~. | 28:14 |
261:35 | Tämänkaltaisena | Tämän kaltaisena | 28:14 |
261:36–37 | Pohjanmaalle | [puuttuu] | 28:16 |
261:38 | sano | ~, | 28:17 |
262:1 | palajaan | palajan | 28:18 |
262:7 | Sillon tekee | Silloin tekewät | 28:25 |
262:7 | hengemme | henkemme | 28:25 |
262:7–8 | kohtauvat toinentoisensa | kohtaawat toinen toisensa | 28:26 |
262:9–10 | kaunihimpi, ihanimpi | kaunihin, ihanin | 28:28–29 |
262:10 | senkaltaisena | sen kaltaisena | 28:29 |
262:12 | sillon | silloin | 29:2 |
262:12 | voitat; | saat! | 29:2 |
262:13 | sillon | silloin | 29:3 |
262:13–14 | ainiaaksi | ainiaksi | 29:3 |
262:14 | se | sun taiwaanas | 29:4 |
262:14 | enhän | en | 29:5 |
262:15 | Toki | Mutta | 29:5 |
262:15 | millonkan | milloinkaan | 29:5–6 |
262:18 | syleileevät | syleilevät | 29:9 |
262:18 | riutuvaa | [puuttuu] | 29:9 |
262:19 | häneen | ~. | 29:11 |
262:21 | välillensä | ~, | 29:13 |
262:21 | elles | ellet | 29:13 |
262:22–23 | pyhille – – kesän | ikuisen kesän pyhille kunnahille | 29:15 |
262:23 | kuolemas | kuolemasi | 29:15 |
262:23 | meidän erotti | meidät eroitti | 29:15 |
262:24 | meidän | meidät | 29:16 |
262:24 | lyöden | luoden | 29:16 |
262:24–25 | juopan – – kultasen | juowan eteheni kultaisen | 29:16–17 |
262:29 | hourien | ~, | 29:22 |
262:32 | Ja | ~ kun saa | 29:25 |
262:32 | kunnialla synnyinmaamme | synnyinmaansa | 29:25–26 |
262:33 | ankaruus | sitä jaloa kuolemaa | 29:26 |
262:35 | urona | uroona | 30:2 |
262:36 | poikaiselle | poikaselle | 30:3 |
262:36 | kerran, | ~ tuo | 30:3 |
262:36 | pimeä-silmänen | pimeä-silmäinen | 30:3 |
263:1 | sinä | ~, | 30:4 |
263:1 | pienoiseni | ~, | 30:4 |
263:6 | rinnoillensa | ~. | 30:12 |
263:8 | nävyssä | näyssä | 30:15 |
263:16 | kuvottaa | särkee | 30:25 |
263:17 | Oi – – aijat | Woi mitä aikoja | 30:26 |
263:19 | nävyn – – aution | näyn. Eteheni aukesi kappale | 30:30 |
263:22 | Suomen | meidän | 31:3 |
263:22 | Toki ensimmäisnä | Waan esimmäisnä | 31:3 |
263:24 | ylevästä | jalosta | 31:5 |
263:24–25 | olit virtaneet | oliwat wirranneet | 31:6 |
263:25 | henges | henkes | 31:6 |
263:26 | Juuttaan | juudan | 31:7 |
263:27 | suutelles | suudellessa | 31:8 |
263:29 | leimahteli | ~, | 31:10 |
263:29 | rannal | rannalla | 31:11 |
263:30 | pyhä, | ~^ | 31:13 |
264:1 | hurjinpaan | hurjimpaan | 31:15 |
264:2 | urian-leikkiin | Urian-leikkiin | 31:16 |
264:3 | Oi – – jalo | Jalo | 31:18 |
264:3 | sotilas! | ~, | 31:18 |
264:3 | Kunnias | kunnias | 31:18 |
264:3 | läks | lähde | 31:18 |
264:4 | taivaanlauma | taiwaallinen parwi | 31:19 |
264:5 | halkasen – – vuoret | kiidän mamme salojen ja kankaitten halki | 31:21 |
264:6 | pauhinan | pauhinaan | 31:22 |
264:6–7 | tulta-tuiskivat louhikärmet | tulta-tuiskiwain lohikärmetten luokse | 31:22–23 |
264:8 | sankar | sankari | 31:25 |
264:9 | Äkisti | ~. | 31:26 |
264:10 | Sillon | Silloin | 31:29 |
264:11 | puhtahaana | puhtahana | 31:29–30 |
264:11 | foeniks | feniks | 31:30 |
264:12 | heljässä | heleässä | 32:2 |
264:13 | morsiusseppelis | morsiusseppeles | 32:3 |
264:15 | sillon | silloin | 32:6 |
264:18 | kesän – – ehtoona | raukenewana kesä-ehtoona | 32:8–9 |
264:18 | toki | [puuttuu] | 32:9 |
264:19 | ilosena helmani | iloisena sylini | 32:9–10 |
264:20 | sillonhan | silloinhan | 32:12 |
264:20 | sillon | silloin | 32:12 |
264:21–22 | korkeassa luhdis | korkeudessa | 32:13–14 |
264:25 | yöseen | yön | 32:19 |
264:25 | Sinä [sinä] | sinä | 32:19 |
264:26 | aavisteilla, | aawistuksilla | 32:20 |
264:26 | häihimme, | ~^ | 32:20 |
264:27 | ei nähköön | älköön nähkö | 32:22 |
264:28 | tässä – – nuorta | [puuttuu] | 32:22 |
264:28 | sotilasta | ~ täällä | 32:22 |
264:31 | eihän | älähän | 32:26 |
265:1 | kuitenkan | kuitenkaan | 32:28 |
265:1 | Kuultelkamme kerran | Kuullelkaamme kerta | 32:28 |
265:2 | synnyinlaaksom kevä-yönä | synnyinlaakson kewätyönä luonto | 32:29 |
265:3 | kirkkahaasti | kirkkahasti | 32:30 |
265:4 | kuultelkamme | kuullelkamme | 32:32 |
265:5 | Kuultelkamme | Kuullelkamme | 33:2 |
265:10 | Kaimalan koski | Koski | 33:10 |
265:10 | kuumottaa | kumottaa | 33:10 |
265:11 | helottaa | heloittaa | 33:12 |
265:11 | kultasen | kultaisen | 33:12 |
265:12 | tuol | tuolla | 33:14 |
265:12 | helmas | helmassa | 33:14 |
265:13 | kajastaavi | kajastaapi | 33:16 |
265:15 | seitsentähti | seitsentähtinen | 33:20 |
265:16 | pohjaan | pohjaanpäin | 33:21 |
265:17 | mihen | mihin | 33:22 |
265:19 | Hyvästi | ~, | 33:25 |
265:19 | sankarsulhasein | sankarsulhaseni | 33:25 |
265:23 | Huutaa | ~ minua | 34:7 |
265:25 | sä | jo | 34:11 |
265:26 | takaisin | ~. | 34:12 |
265:29 | Kuitenkin, | ~^ | 34:17 |
265:31 | taaemmas | taemmas. | 34:19 |
265:33–34 | ei – – valtaansa | se älköön waltaansa käyttäkö | 34:24 |
265:36 | puoleensa | ~. | 34:27 |
265:37 | kiljuvalla | ~, | 35:2 |
266:1 | äänellä | ~. | 35:3 |
266:4 | tempoilevat | tempailewat | 35:6 |
266:4 | hellästi | ~. | 35:6 |
266:5 | äänellä | ~. | 35:8 |
266:14 | vauhdilla | ~, | 35:20 |
266:15 | temmasee | tempaisee | 35:20–21 |
266:15 | takasin | takaisin. | 35:21 |
266:16 | Toki temmaa | Mutta tempaan | 35:23 |
266:16 | syliinsä | syyliinsä | 35:23 |
266:17 | häntä | ~. | 35:24 |
266:17 | ainiaaksi | ainiaksi | 35:24 |
266:18 | ainiaaksi helmaas | ainiaksi syliis | 35:26 |
266:19 | hopea-kuutamos | hopea-kuutamossa | 35:27 |
266:21 | Nyt | Mut | 36:3 |
266:24 | poistuu | ~. | 36:7 |
266:26 | polvillensa | ~. | 36:10 |
266:26 | korkuudessa | korkeudessa | 36:10 |
266:27 | ankaraksi | jaloksi | 36:10–11 |
266:28 | rauhas | rauhassa | 36:12 |
266:29 | Suomen | [puuttuu] | 36:13 |
266:29 | mitä | mikä | 36:13 |
266:30 | meren | häpeän | 36:14 |
266:30 | tuntureilta | rannoilta | 36:14 |
266:31 | Jaa | Niin | 36:15 |
266:32 | sankar-kunniamme | sankarkunniamme | 36:16 |
266:32 | mailma | maailma | 36:16 |