Edition käyttöohjeet
Lisenssi ja viittausohjeet
Näytelmän lukuteksti ja kommentaarit ovat vapaasti ladattavissa ja edelleen muokattavissa Creative Commons -lisenssillä CC BY 4.0 (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.fi).
Edition faksimilekuvat ovat peräisin verkkojulkaisusta Tiet lähteisiin – Aleksis Kivi SKS:ssa. (Ilkka Välimäki, päätoimitus; Eeva-Liisa Haanpää; Satu Heikkinen; Irma-Riitta Järvinen; Sakari Katajamäki; Klaus Krohn ja Tarja Soiniola). Helsinki: SKS 2007. URL: http://www.finlit.fi/kivi/
Koko editioon viitataan muodossa:
Kivi, Aleksis, Lea. Kriittinen editio. Toim. Pentti Paavolainen (päätoimittaja), Sakari Katajamäki, Ossi Kokko, Petri Lauerma, Juhani Niemi ja Jyrki Nummi. Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran toimituksia 1466. Helsinki: SKS 2020. Saatavissa: http://kivi.finlit.fi/lea URN: urn:nbn:fi:sks-202010161000 (Viitattu 20.11.2020.)
Artikkeleihin viitattaessa noudatetaan seuraavaa mallia:
Suutela, Hanna (2020). Kiven kirjoittamat naiset – esittäjän sukupuolen ongelma. Teoksessa: Kivi, Aleksis, Lea. Kriittinen editio. Toim. Pentti Paavolainen (päätoimittaja), Sakari Katajamäki, Ossi Kokko, Petri Lauerma, Juhani Niemi ja Jyrki Nummi. Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran toimituksia 1466. Helsinki: SKS 2020. Saatavissa: http://kivi.finlit.fi/lea URN: urn:nbn:fi:sks-202010161000 (Viitattu 20.11.2020.)
Näytelmäteksti-sivun näkymä
Näytelmäteksti-sivun oletusnäkymässä on kaksi palstaa: vasemmalla on toimitettu näytelmäteksti ja oikealla sitä koskevat kommentaarit. Oikeanpuoleiseen palstaan saa vaihdettua Lean ensipainoksen (1869) faksimilenäkymän. Palstoja voi lisätä sivun oikeasta yläkulmassa (Lisää palsta) ja palstoja voi poistaa niiden oikeassa yläkulmassa olevasta ruksista.
Palstojen päällä vasemmassa reunassa "Näkymävaihtoehdot"-painike avaa pudotusvalikon, josta lukutekstiin saa näkyville lisäelementtejä.
Kohdasta Muutokset saa näkyviin kohdat, joissa Lean ensipainoksen tekstiä on muutettu toimitettuun näytelmätekstiin. Muutetut kohdat näkyvät näytelmätekstissä vihreällä taustavärillä korostettuina, ja kun hiiren vie maalatun sanan päälle, ensipainoksen muoto tulee näkyviin tekstin päälle avautuvassa tekstiruudussa. Ensipainoksen tulkinnanvaraiset yhdysmerkkitapaukset ilmoitetaan tekstiruuduissa siten, että ensipainoksen rivinvaihto on merkitty pystyviivalla ( | ).
Kohdasta Kommentit saa näkyviin asteriskeilla ( * ) ja oranssilla alleviivauksella kohdat, joihin on tehty kommentaareja. Kun hiiren vie asteriskin päälle, kommentti avautuu näkyviin näytelmätekstin päälle. Lukutekstipalsta ja Kommentaarit-luettelo on linkitetty toisiinsa siten, että lukutekstissä alleviivauksella merkittyä kohtaa klikkaamalla luettelon kommentit siirtyvät vastaavalle kohdalle ja aktivoitu kommentti korostuu oranssilla taustavärillä. Kun jonkin kommentin aktivoi luettelosta, lukuteksti siirtyy kommenttia vastaavalle kohdalle ja kommentoitu alue korostuu oranssilla taustavärillä.
Ensipainoksen sivunumerot saa näkyviin sinisellä fontilla muodossa |1869: s.6| . Digitaalisen edition sivunumeroissa, jotka näkyvät vihreällä fontilla, käytetään vuosilukua 2019, sillä numerot noudattavat vuonna 2019 julkaistun painetun edition sivunumeroita.
”Näkymävaihtoehdot”-painikkeen oikealla puolella olevista painikkeista ”Lataa TEI” ja ”Lataa kommentaarit” voi ladata näytelmän lukutekstin ja kommentaarit XML-rakenteisina (Extensible Markup Language) tiedostoina, jotka noudattavat TEI P5 -standardia (Text Encoding Initiative, Proposal 5). TEI:n periaatteisiin voi tutustua osoitteessa https://tei-c.org/.
Edition käytössä suositellaan käyttämään selaimessa koko ruudun näyttötilaa (F11), koska silloin edition teksteille ja kuville jää enemmän tilaa. Näyttötilasta voi poistua painamalla uudelleen F11.
Hakuohjeet
Sivun oikeassa yläkulmassa on hakutoiminto, joka kattaa edition näytelmätekstin ja kommentaarit sekä artikkelit. Hauissa voi käyttää seuraavanlaisia hakulausekkeita:
merkkijono | perushaku, palauttaa täsmälleen haetun merkkijonon |
---|---|
merkkijono* | hakutulokset alkavat haetulla merkkijonolla |
*merkkijono | hakutulokset päättyvät haettuun merkkijonoon |
merkkijono*merkkijono | hakutulokset alkavat ja päättyvät haetuilla merkkijonoilla |
merkkijono~ | sumea haku |
merkk?jono | yksi merkkijonon merkki voi olla mikä tahansa |
merkkijono merkkijono | jokin haetuista merkkijonoista esiintyy hakutuloksessa |
"merkkijono merkkijono" | täsmälleen haettu fraasi |
merkkijono OR merkkijono | hakutulokset, joissa esiintyy jokin haetuista merkkijonoista |
merkkijono AND merkkijono | hakutulokset, joissa esiintyvät kaikki haetut merkkijonot |
Sumeita hakuja voi tehdä lisäämällä haetun merkkijonon perään tilde-merkin (~). Esimerkiksi hakulausekkeella saduseus~ löytyy saduseus-tapausten lisäksi tapauksen saddukeus ja Sadduceus.
Seuraavat merkit tulkitaan haun syntaksissa erikoismerkeiksi: + - && || ! ( ) { } [ ] ^ " ~ * ? : \ /. Nämä aiheuttavat hauissa virheilmoituksen. Sen voi kiertää ympäröimällä erikoismerkkejä sisältävän merkkijonon lainausmerkkeihin. Esimerkiksi (Lea ilman lainausmerkkejä aiheuttaa virheilmoituksen kun taas "(Lea" toimii.
AND- ja OR-hakuja voi yhdistää siten, että yhteen kuuluvat hakuelemenetit ryhmitellään kaarisulkeilla. Esimerkiksi haku (belle AND juiv*) OR ingenue etsii tapaukset, joissa esiintyy sana ingenue tai sana belle sekä juiv-alkuinen merkkijono.
Hakutulokset ryhmitellään sen mukaan, ovatko ne Lean näytelmätekstistä, siihen tehdyistä kommentaareista vaiko edition artikkeleista. Kussakin tuloksessa on haettu merkkijono korostettuna keskellä sekä kontekstiksi tietty määrä merkkejä sitä ennen ja sen jälkeen. Korostettua kohtaa klikkaamalla pääsee tekstiin, jossa tulokset näkyvät keltaisella maalattuna.
Mikäli haettu merkkijono sisältää pisteen, haku tokenisoi eli erottaa merkkijonon osat pisteen molemmin puolin. Tällöin osat näkyvät tuloksissa omilla riveillään.
Editiossa käytetyt lyhenteet
Lähteiden lyhenteet
Raamatun kirjojen lyhenteet
Ap. t. | Apostolien teot |
Dan. | Danielin kirja |
Hepr. | Kirje heprealaisille |
Ilm. | Johanneksen ilmestys |
Jer. | Jeremian kirja |
Jes. | Jesajan kirja |
Job. | Jobin kirja |
Joel. | Joelin kirja |
Joh. | Johanneksen evankeliumi |
Joos. | Joosuan kirja |
2. Kor. | Toinen kirje korinttilaisille |
1. Kun. | Ensimmäinen kuninkaiden kirja |
2. Kun. | Toinen kuninkaiden kirja |
Laul. l. | Laulujen laulu |
Luuk. | Luukkaan evankeliumi |
Mark. | Markuksen evankeliumi |
Matt. | Matteuksen evankeliumi |
1. Moos. | Ensimmäinen Mooseksen kirja |
2. Moos. | Toinen Mooseksen kirja |
3. Moos. | Kolmas Mooseksen kirja |
4. Moos. | Neljäs Mooseksen kirja |
5. Moos. | Viides Mooseksen kirja |
Nah. | Nahumin kirja |
Neh. | Nehemian kirja |
1. Piet. | Ensimmäinen Pietarin kirje |
Ps. | Psalmien kirja |
1. Sam. | Ensimmäinen Samuelin kirja |
2. Sam. | Toinen Samuelin kirja |
Sananl. | Sananlaskujen kirja |
2. Tess. | Toinen kirje tessalonikalaisille |
Muiden teosten lyhenteet
Kal. | Kalevala (Lönnrot 1849) |
WK | Suomalainen Wirsi-Kirja, siihen sopiwain Kappalein kanssa (1701/1841) |
Kielilyhenteet
murt. | murteellinen (ei yleisessä käytössä 1800-luvun kirjakielessä) |
hepr | heprea |
kr | kreikka |
lat | latina |
ru | ruotsi |
Muut lyhenteet
s.v. | Sub voce (lat ›sanan alla›); viittaa tiettyyn hakusanaan aakkostetussa hakuteoksessa. |
vanh. | Vanhentunut; jo käytöstä poistunut sanan muoto. |
vrt. | Vertaa; ilmaisee kommentaarissa tekstikohdan mahdollisen lähteen. Sen tarkoitus ei kuitenkaan ole esittää, että kyseinen lähde olisi ainoa mahdollinen tai että kirjailija olisi suoraan poiminut ilmaisun käyttöönsä kyseisestä lähteestä. |
Edition käyttöä tukeva painettu editio
Digitaalisen edition rinnalla voi käyttää Lean sisältävää painettua editiota, josta saa hyvän yleiskuvan Aleksis Kiven vakavista pienoisnäytelmistä kokonaisuutena:
Kivi, Aleksis, Yö ja päivä. Lea. Alma. Margareta. Kriittinen editio. Toim. Pentti Paavolainen (päätoimittaja), Sakari Katajamäki, Ossi Kokko, Petri Lauerma, Juhani Niemi ja Jyrki Nummi. Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran Toimituksia 1439. Helsinki: SKS 2019.