Esipuhe
Lean kantaesityspäivästä 10. toukokuuta 1869 muodostui suomenkielisen teatterin juhlittu syntymäpäivä, jota sadan vuoden ajan juhlittiin Leaa esittämällä. Veronkerääjä ja kauppias Sakeuksen tyttären haltioitunut Kristus-näky vertautui siihen snellmanilaiseen herätykseen, jota osa säätyläistöä juuri seurasi omistautuessaan aiempaa päättäväisemmin isänmaan ja suomen kielen asialle. Näytelmän runollinen kauneus oli pitkään ylevintä ja kauneinta suomenkielistä kirjallisuutta ja Lean rooli siksi nuorten näyttelijöiden kunniatehtävä.
Nyt julkaistava Lean digitaalinen editio pohjautuu 2019 ilmestyneeseen Kiven vakavien pienoisnäytelmien – Yön ja päivän, Lean, Alman ja Margaretan – kriittiseen editioon (Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran Toimituksia 1439), joka on osa SKS:n Edith – suomalaisen kirjallisuuden kriittiset editiot -yksikössä toimitettavia Aleksis Kivi -editioita. Muita vertaisarvioidun sarjan aiempia teoksia ovat Nummisuutarit (2010, digitaalisena editiona 2011), Kirjeet (2012), Kullervo (2014), Kiven pienoiskomedioiden editio (2015), Karkurit (2017) ja Olviretki Schleusingenissä (2018) sekä Canzio (2019).
Edition ovat toimittaneet dosentti Pentti Paavolainen (päätoimittaja, Helsingin yliopisto), erityisasiantuntija Petri Lauerma (Kotimaisten kielten keskus), professori emeritus Juhani Niemi (Tampereen yliopisto) ja professori Jyrki Nummi (Helsingin yliopisto) sekä Edithin toimituspäällikkö Sakari Katajamäki ja tutkija Ossi Kokko (k. 2019). Artikkelien kirjoittajat mainitaan kunkin artikkelin yhteydessä. Muilta osin edition osiot ovat teoksen toimittajien laatimia. Lean näytelmätekstien ja kommentaarien toimittamisesta on ensisijaisesti vastannut Kokko. Painettuun editioon pohjautuvan digitaalisen edition toimittamisesta ja TEI-koodauksesta on vastannut Katajamäki. Julkaisun on rakentanut eXist-db-alustalle TEI Publisher -sovellusta käyttäen SKS:n ohjelmistokehittäjä Maria Niku. Ulkoasultaan editio noudattaa väljästi Nummisuutarien digitaalista editiota (SKS 2011), jonka graafisesta suunnittelusta on vastannut Ville Hirvonen / Digination Oy.
Edithin tutkimusavustajina editiohankkeeseen ovat osallistuneet Reeta Holopainen, Elina Kela, Henna Keränen, Anni Kohvakka, Henri Korko, Karoliina Latola, Tommi Laine, Jenna Mäkelä, Iina Nieminen, Anu Nissinen, Jenny Perttola, Anni Teppo, Anna Tomi ja Frida Wikblad. Kiven näytelmien alustavat transkriptiot laadittiin vuonna 2012 SKS:n jäsenille suunnatuissa Aleksis Kivi -talkoissa.
Hanketta ovat tukeneet Opetus- ja kulttuuriministeriö, Koneen Säätiö, Suomen Kulttuurirahasto sekä WSOY:n Kirjallisuussäätiö.
Helsingissä 10. lokakuuta 2020
Pentti Paavolainen
Sakari Katajamäki
Petri Lauerma
Juhani Niemi
Jyrki Nummi